b>transatlantic造句在英语进修中,”transatlantic”一个较为常见的词汇,通常用来描述与大西洋两岸有关的事物。它常用于地理、历史、文化或商业语境中,表示跨大西洋的联系或交流。为了帮助进修者更好地掌握该词的用法,下面内容是对“transatlantic造句”的划重点,并附上相关例句表格。
、
Transatlantic”一个形容词,字面意思是“横跨大西洋的”。它既可以指物理上的跨越(如航班、船只),也可以指文化和政治上的联系。在实际使用中,这个词常出现在下面内容多少方面:
地理和交通:如“transatlanticflight”(跨大西洋航班)。
历史与政治:如“transatlanticalliance”(跨大西洋联盟)。
文化交流:如“transatlanticcooperation”(跨大西洋合作)。
经济与贸易:如“transatlantictrade”(跨大西洋贸易)。
握“transatlantic”的正确用法有助于进步英语表达的准确性和多样性。通过结合不同语境进行造句练习,可以更天然地领会和运用这一词汇。
、transatlantic造句示例(表格)
| 句子 | 中文翻译 | 使用场景 | 
| Thetransatlanticflighttookover12hours. | 跨大西洋航班耗时超过12小时。 | 交通/旅行 | 
| ThereisastrongtransatlanticrelationshipbetweentheUSandEurope. | 美国与欧洲之间有着牢固的跨大西洋关系。 | 政治/外交 | 
| Thetransatlanticcooperationhelpedreduceglobalcarbonemissions. | 跨大西洋合作有助于减少全球碳排放。 | 环保/国际事务 | 
| ManytransatlanticstudentsstudyinboththeUSandtheUK. | 许多跨大西洋学生在美国和英国都进修过。 | 教育/留学 | 
| Thetransatlanticcableconnectsthetwocontinents. | 跨大西洋电缆连接了两大洲。 | 技术/通信 | 
| Hewasinvolvedintransatlantictradenegotiations. | 他参与了跨大西洋贸易谈判。 | 经济/商务 | 
、
Transatlantic”一个实用且具有广泛适用性的词汇,尤其在涉及欧美民族之间的交流时非常常见。通过结合不同语境进行造句,不仅可以加深对这个词的领会,还能提升语言的实际应用能力。建议进修者在日常阅读或写作中多留意这类词汇的使用方式,逐步积累语言素材。
					