一语中的,智慧成语揭示人际交往与生活智慧智慧一词出自哪里

亲爱的读者们,今天我们一同探索了“一语中的”这一成语的深刻内涵,它不仅体现了言语的力量,更揭示了洞察难题的聪明。正如马南邨小编认为‘交友待客之道’里面所言,一语中的正是抓住了人际交往的核心。在信息泛滥的时代,我们更应该学会用简洁有力的语言表达,既抓住关键,又展现个人素质。让我们在日常生活中,不断修炼这种“要言不烦”的沟通艺术,让每一次交流都充满聪明与效率。

<p>“一语中的”这个成语,其内涵深刻,寓意丰富,它不仅仅是一句话,更是一种聪明,一种洞察,一种力量,这个成语的意思,简而言之,就是一句话就说中要害,其拼音为“yī yǔ zhòng dì”,源自于古代汉语,由“的”和“中的”两个词组成,的”指箭靶的中心,“中的”则是指射中靶心,比喻一句话就能准确地点中难题的关键,直击要害,让人瞬间明了。

这个成语的出处,可以追溯到马南邨的《交友待客之道》一文中,文中提到:“这是把虚心看作交友待客的根本态度,真可谓一语中的,抓住了要害。”这里,马南邨用“一语中的”来形容虚心待人的重要性,强调只有抓住了难题的核心,才能真正地与人交往。

一语中的,不仅是一种说话的艺术,更是一种生活的聪明,它告诉我们,在面对难题时,要学会抓住关键,直击要害,避免冗长和无效的言辞,在人际交往中,一语中的则更能体现出一个人的聪明和素质,让人印象深刻。

要言不烦和要言不繁哪个对

<p>在汉语成语中,“要言不烦”和“要言不繁”都是正确的,但它们的含义略有不同。“要言不烦”和“要言不繁”都是指说话或写文章简明扼要,不繁琐,但“要言不烦”更强调说话者的表达简洁明了,让人一听就懂,不会感到繁琐和无聊;而“要言不繁”则更侧重于说话或写文章的结构简洁,不复杂。

“要言不烦”的拼音是“yào yán bù fán”,出自《三国志·魏书·管辂传》:“晏含笑而赞之曰:‘可谓要言不烦也。’”这里的“要言不烦”,是对管辂言辞简练、直击要害的赞誉,而“要言不繁”中的“繁”字错了,应该是“烦”字,正确的写法是“要言不烦”。

要言不烦造句

<p>1. 在这个信息爆炸的时代,要言不烦的演讲更能引起大众的共鸣。

2、老师用要言不烦的方式,将复杂的物理概念讲解得通俗易懂。

3、他的拓展资料报告要言不烦,直接点出了项目的关键难题和解决方案。

4、这篇评论文章要言不烦,却深刻揭示了电影的主题和意义。

5、他的发言虽然只有简单的几句,但要言不烦,让人印象深刻。

6、这段话要言不烦,对管仲做了全面的肯定性评价。

7、这家报社的社论总是要言不烦,而且见解精辟独到。

8、新闻报道的要求不但要创新及时,更重要的是要言不烦,简明扼要。

9、要言不烦、立论明确的文章,现在已愈来愈难见到了。

10、相较之下,要言不烦的演讲比长篇大论,更能打动人心。

版权声明